Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Allar umsetingar

Leita
Umbidnar umsetingar - CatCartier

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 81 - 100 av okkurt um 100
<< Undanfarin1 2 3 4 5
1247
Uppruna mál
Franskt Ils traversèrent la clairière et disposèrent...
Ils traversèrent la clairière
et disposèrent leurs jouets de fer .
L'un d'entre eux loadé de guns
s'avance et pogne
le mégaphone.

"Nous venons de la part du Big Control,
son laser vibre dans le pôle,
nous avons tout tout tout conquis
jusqu'à la glace des galaxies

Le président m'a commandé
de pacifier le monde entier
Nous venons en amis .

Maint'nant assez de discussion
et signez-moi la reddition
car bien avant la nuit,
nous regagnerons la Virginie!"

V'là les Yankees, v'là les Yankees
Easy come, Wisigoths,
V'là les Gringos!

"Alors je compte jusqu'à trois
et toutes vos filles pour nos soldats
Le grain, le chien et l'uranium,
l'opium et le chant de l'ancien,
tout désormais nous appartient
et pour que tous aient bien compris,
je compterai deux fois
et pour les news d'la NBC:
Tell me my friend,
qui est le chef ici?
Et qu'il se lève!
Et le soleil se leva.

Hey Gringo! Escucha me, Gringo!
Nous avons traversé des continents,
des océans sans fin
sur des radeaux tressés de rêves
et nous voici devant vivants, fils de soleil éblouissant
la vie dans le reflet d'un glaive

America, America.
Ton dragon fou s'ennuie
amène-le que je l'achève.
Caligula, ses légionnaires,
ton président, ses millionnaires
sont pendus au bout de nos lèvres.

Gringo! t'auras rien de nous
De ma mémoire de titan,
mémoire de 'tit enfant:
Ça fait longtemps que je t'attends.
Gringo! Va-t-en! Va-t-en
Allez Gringo! Que Dieu te blesse!

La nuit dormait dans son verseau,
les chèvres buvaient au rio,
nous allions au hasard
et nous vivions encore plus fort
malgré le frette et les barbares.
Suite et fin de la chanson de Richard Desjardins: Les yankees.

Fullfíggjaðar umsetingar
Danskt De går gennem lysningen og stillede......
Norskt De gikk gjennom ..
576
Uppruna mál
Franskt La nuit dormait dans son verseau les chèvres...

La nuit dormait dans son verseau,
les chèvres buvaient au rio
nous allions au hasard,
et nous vivions encore plus fort
malgré le frette et les barbares.

Nous savions qu'un jour ils viendraient,
à grands coups d'axes, à coups de taxes
nous traverser le corps de bord en bord,
nous les derniers humains de la terre .

Le vieux Achille a dit:
"À soir c'est un peu trop tranquille .
Amis, laissez-moi faire le guet.
Allez! Dormez en paix!"

Ce n'est pas le bruit du tonnerre
ni la rumeur de la rivière
mais le galop
de milliers de chevaux en course
dans l'Å“il du guetteur.

Et tout ce monde sous la toile
qui dort dans la profondeur:
"Réveillez-vous!
V'là les Yankees, v'là les Yankees
Easy come, Wisigoths,
V'là les Gringos!
Une partie des paroles de la chanson de Richard Desjardins "Les yankees".
Le texte renferme aussi des mots anglais, est-ce possible de les traduire également?

Merci
-----------------------------------------------

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt The night was sleeping
Norskt Natten sov
141
Uppruna mál
Enskt Haugesund...Was that the place in Telemark county...
Haugesund...Was that the place in Telemark county where you went last spring where you've experienced the worst pouring rain for 3 days in a row? Or was it Hungesung?

Fullfíggjaðar umsetingar
Norskt Haugesund....
16
Uppruna mál
Norskt historiene dine....
historiene dine....
I was mostly wondering what dine means ans i don't have much more of a contexte

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt your stories....
49
10Uppruna mál10
Norskt Selvsagt, du er en flink canadisk dame med blikk...
Selvsagt, du er en flink canadisk dame med blikk for sprak.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Obviously, you are a clever Canadian lady with a sharp eye...
135
Uppruna mál
Enskt And by the way mister, i will write you the worst...
Hum...you put pressure on me mister...Ok i will write you the worst story you'll ever get. But i would not want you to have a stroke while reading it though...

Fullfíggjaðar umsetingar
Norskt Historie
107
Uppruna mál
Enskt I have answered you that there was a lot of...
I have answered you that there was a lot of water....And you asked me back if that water was for drinking or only for rafting.
In nynorsk please.

Fullfíggjaðar umsetingar
Norskt Jeg har svart deg...
105
Uppruna mál
Franskt L'Amour!...L'Amour! Oui! son ardeur a troublé...
L'Amour!...L'Amour! Oui! son ardeur a troublé tout mon être! Mais quelle soudaine clarté resplendit à cette fenêtre?

Roméo et Juliette
Nynorsk svp.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Love!... Love! Yes! its ardour has disturbed...
Norskt Romeo og Juliet
21
Uppruna mál
Norskt Ikke verst det heller
Ikke så værst det heller.
Edit 180807 Porfyhr//

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Not that nice either.
289
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Norskt Vannski, det er blitt en sommer og to siden jeg...
Vannski, det er blitt en sommer og to siden jeg sist gjorde det, har blitt lite tube men lite ski pa eg i det siste. Her er vaeret elendig...som alltid denne sommeren her, har ikke setl pa maken, de fleste klager pa kulde, vind og regn. Sor i europa har det vaert ekgtremvarme, en mellomting hadde passt bedre. Kos deg med venner og ski. Hilsen.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Waterskiing, a couple of summers have passed...
44
Uppruna mál
Norskt Tipper det var godt a komme seg ut litt blant...
Tipper det var godt a komme seg ut litt blant voksne

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt I suppose it was a true pleasure...
156
261Uppruna mál261
Italskt Se chiudo gli occhi
Se chiudo gli occhi...vedo la tua luce, se sento la tua voce...ascolto la tua anima, se potessi sfiorarti...sentirei il tuo calore, se ti avessi vicino...sarei avvolto dal profumo della tua pelle
perpiacere in lettere latine non cirilliche!grazie!
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.

Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt If I close my eyes
Grikskt Αν κλεισω τα μάτια μου
Bulgarskt Ако затворя очи
Turkiskt Gözlerimi kapatsam
Rumenskt Dacă închid ochii
Hollendskt Als ik mijn ogen sluit...
Spanskt Si cierro los ojos
Arabiskt إذا أغمضت عيناي
Polskt Kiedy zamknÄ™ moje oczy
Albanskt nqs mbyll syte
Portugisiskt brasiliskt Se eu fechar os olhos ..
Serbiskt Ako zatvorim oči...
Franskt Si je ferme les yeux
Russiskt Если я закрою мои глаза
Litavskt Jeigu užmerkiu akis...
Portugisiskt Se eu fechar os olhos ...
Týkst Wenn ich meine Augen schließe...
Danskt Hvis jeg lukker mine øjne
Kroatiskt Ako zatvorim oči…
Makedonskt ако ги затворам очите...
158
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Norskt Tilbake fra en ukes hyttetur telemark fykle,...
Tilbake fra en ukes hyttetur telemark fykle, opplevde 50 ars flom regn tre dager i strekk, var innom kragero og lungesund, begge flotte byer. Bodde i hytte uten internett, tv og radio...gla i deg.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Returned from a one week chalet visit in in the county of Telemark,...
<< Undanfarin1 2 3 4 5